Journals, Modern Languages, News

Spotlight on Crossing Languages: Free to read journal articles and 30% off selected e-book and print books

As part of our Spotlight on Crossing Languages, enjoy a discount on selected books and free access to a selection of articles from across our journals, available until June 30th 2022.

For this month’s Crossing Languages Spotlight, we are focusing on our books, journals and digital collections that highlight modern languages, translation, culture and the cross-border.

We are offering 30% off selected e-book and print books – to take advantage of this offer, use code CROSSING30 at the checkout, available throughout June. (30% deducted at checkout. Duties and customs taxes charged by the courier may apply when ordering a print book within the EU.)

Browse the spotlight sale >

We are also making a selection of our journal articles free to read for the month. Featuring a broad range of subject areas that explore the theme of Crossing Languages.

The chosen articles explore topics such as Quebec literature, Polish-British culture, French poetry, translated texts and adaptation.

Journal articles free to read:

Australian Journal of French Studies

TRAVELLING IN TRANSLATION
Peter Bush

Catalan Review

USE AND TRANSLATION OF DEMONSTRATIVES IN FICTION: A CONTRASTIVE APPROACH (ENGLISH-CATALAN)
Josep Ribera & Maria Cuenca

Quebec Studies

QUEBEC LITERATURE IN TRANSLATION: LOADED CANONS
Jane Koustas

Journal of Romance Studies

TRANSNATIONAL MEMORY, TRANSLATION AND ADAPTATION
Charlotte Walmsley

Open Access

Modern Languages Open (MLO) is a peer-reviewed platform for the open access publication of research from across the modern languages to a global audience.

NO MOTHER TONGUE? TRANSLINGUAL POETRY IN AND AFTER DADA
Eric Robertson

REWRITING WAR MEMORY THROUGH TRANSLATION
Kayoko Takeda

“I DON’T MIX MUCH”: LANGUAGE MIXING IN TRANSNATIONAL POLISH-BRITISH CULTURE 2012–18
Emily Finer

BETWEEN BORDERS: FRENCH-LANGUAGE POETRY AND THE POETICS OF STATELESSNESS
Greg Kerr & Véronique Montémont

DESIGNING AND SUPPORTING VIRTUAL EXCHANGE: THE CASE OF CHINESE–ENGLISH E-TANDEM
Tim Lewis & Kan Qian

MAPPING AND READING A WORLD OF TRANSLATIONS: PRISMATIC JANE EYRE
Matthew Reynolds & Giovanni Pietro Vitali